Accès direct au contenu

Université de Nantes - UFR Langue - CIL

recherche avancée

Langues - CIL

Accueil université > CIL > Recherche > CERCI 

EA - Equipe d'accueil

EA 3824 Centre de Recherche sur les Conflits d'Interprétation

UFR de langues - CIL

Coordonnées professionnelles :
chemin la Censive du Tertre BP 81227 44312 Nantes Cedex 3 FRANCE

Tél: 02 40 14 12 14 Fax : 02 40 14 12 15


cerci@univ-nantes.fr
Plan d'accès

Organisation

Responsable(s) :

Présentation du CERCI -Centre de Recherche sur les Conflits d'Interprétation EA 3824

 

Profil et historique :

 

Label : EA 3824

Etablissement porteur : Université de Nantes

Ecole doctorale : Sociétés, cultures, échanges (SCE) rattachée principalement à l'université d'Angers

Domaine scientifique principal : Sciences humaines et humanités

Discipline scientifique principale : Sciences du langage : linguistique et phonétique générale ; littérature arts et civilisations étrangères (anglais, allemand, espagnol).


Le Centre de Recherche sur les Conflits d'Interprétation/CERCI a été fondé en 1999 (équipe émergente), il est devenu Jeune Equipe dès 2000, puis Equipe d'Accueil en janvier 2004. Initialement centré sur les conflits philosophiques et philologiques, le noyau s'est constitué autour de la littérature allemande, américaine, française, des problématiques philosophiques et des arts du spectacle. Chronologiquement, son champ d'investigation s'est élargi vers l'information et la communication, les littératures anglaise et espagnole, la littérature et civilisation hispano-américaine, la didactique, les littératures scientifiques, la sémantique et l'analyse linguistique du discours.

L'équipe du CERCI regroupe actuellement 26 enseignants chercheurs permanents et une trentaine de membres associés de champs disciplinaires divers :

  •  Sciences du langage,
  • Didactique des langues,
  • Littérature et philosophie allemande,
  • Littérature anglaise,
  • Littérature espagnole
  • Littérature et civilisation latino-américaine
  • Français Langue Etrangère
  • Langues Etrangères appliquées
  • Information et communication
  • Histoire sociale

Il compte également 26 doctorants et est adossé à 5 spécialités de Masters :

  • Master « Identités linguistiques, représentations nationales et transferts culturels »
  • Master FLE
  • Master « Analyse des pratiques culturelles » dans le cadre de l'Université franco-allemande
  • Master « Info-Com - rédacteur et concepteur de contenu multimédia »
  •  Master « LEA Commerce International et logistique»

 

Contrat Plan Etat Région : le CERCI est porteur de plusieurs projets dans le cadre du CPER 10 : « Sécularisation des concepts religieux », « Théâtre et déconstruction » ; « Langue, pensée, traduction ».

 

Coopérations régionales : le CERCI est un des laboratoires d'appui au projet de la Maison des Sciences de l'Homme en Bretagne et du Laboratoire des Amériques (LIRA)  « Représentations esthétiques en Amérique latine dans la globalisation (1970-2000) - équipe d'accueil « Mémoires, identités, territoires » - de l'Université de Rennes 2-.

 

Coopérations internationales : les actions du CERCI s'inscrivent dans le cadre des projets scientifiques du pôle Ouest de l'Institut des Amériques, auquel l'Université de Nantes a adhéré en juin 2008.

Le CERCI fait partie du pôle d'excellence « Contre-Mondes » de l'Université de Munich, en coopération avec l'Université de Bologne.

 

 


Axe(s) de recherche

 Projet scientifique du CERCI :

Présentation et démarche méthodologique du CERCI:

Comme l'indique le nom de notre laboratoire, la notion de conflit d'interprétation se trouve  au cœur des nos recherches. En elle convergent  nos différentes méthodes, approches et pratiques scientifiques. Il s'agit de mettre au jour ces conflits, de les poursuivre jusqu'à leurs ultimes conséquences, afin d'en renouveler radicalement l'abord. La pluridisciplinarité est donc l'essence même de notre centre.
En fonction des spécialités et des domaines de recherche de ses membres, et sans perdre de vue le caractère pluridisciplinaire de ses recherches, le CERCI cherche à recentrer l'étude des conflits d'interprétation en les identifiant et en les caractérisant dans des espaces géographiques, des champs disciplinaires et des champs d'application, tout en se donnant trois objectifs :

  1.  Les identifier et les caractériser dans les champs disciplinaires relevant de nos domaines et espaces géographiques spécifiques : en langues, littératures et civilisations étrangères, langues étrangères appliquées, français, linguistique, et dans le domaine de l'Information et la communication.

  2. Proposer des réinterprétations de ces conflits dans des champs d'application tels que la philosophie, les Arts, les Sciences, l'Histoire, la Sociologie, la Didactique...

  3. Fournir des outils pour l'analyse des textes et des discours : traductions, sémantique, analyse du discours, construction du sens, etc.

Cette démarche permet d'élargir les perspectives et de ne pas cloisonner l'étude à un domaine ou à un champ spécifique. Elle se veut en phase avec les recherches de nos doctorants, dont la spécialité reste le domaine linguistique et littéraire, mais dont les travaux de thèses sont susceptibles de s'étendre à d'autres champs d'application dont ils ne seraient pas à l'origine spécialistes : arts, histoire, philosophie, sciences...

Le conflit d'interprétation n'est pas un objet donné. Il se construit par la rencontre de nos champs disciplinaires et des thématiques préférentielles des deux axes.

L'unique thématique scientifique est ainsi explorée dans plusieurs espaces afin de répondre aux exigences de la pluridisciplinarité, et s'appuie sur deux axes, respectivement consacrés à l'analyse des textes et à celle des discours, et porteurs chacun de 3 projets :

 

Axe 1 : « Conflits d'Interprétations : controverses, disputes, différends textuels ». Responsable : Günter Krause. Projets/thèmes de recherche :

 

            - Le théâtre comme mode d'appropriation et de déconstruction de la réalité

            - Généalogie des modèles, critique de la modélisation

- Fins de l'interprétation, l'invention du sens ?

 

Axe 2 : « Les conflits d'interprétation dans la construction discursive des représentations linguistiques et culturelles. Responsable : Olga Galatanu. Projets/thèmes de recherche :

 

            - Sémantique et Analyse Linguistique du Discours - « SAD 

- Acquisition des compétences argumentatives pragmatique et sémantique : le cas du français langue étrangère/ seconde -« CAPSA - lang »
- Migrations et sensibilités : les Français au Mexique XIXè-XXIè siècles.

Le CERCI organise une programmation annuelle de ses manifestations (séminaires, journées d'études et colloques), en les rattachant à des problématiques transversales représentatives de ses axes de recherches, afin de donner la meilleure visibilité à ses actions :

 

 2009 : Année thématique : "Représentations, stéréotypes, modèles".

 2010 : Année thématique "Les conflits d'interprétations".

 

Formations

 

Publications

Publications du laboratoire :

Présence et représentation. Actes du colloque organisé à Nantes en 2001. Coord : Salah el Moncef et Jacques Gilbert. ISBN 3-9066770-94-X Editions Peter Lang

Heiner Müller et Alexander Kluge arpenteurs de ruines. Le grouillement bariolé des temps. Ss la direction de Günter Krause et Herbert Holl, ISBN 2-7475-7516-0 Editions l'Harmattan

Cahiers des Anneaux de la Mémoire n° 8 : Cuba. Association les Anneaux de la Mémoire, Nantes 2005, ISSN 1280-4215. Traductions effectuées par les hispanistes et américanistes du CERCI

William Shakespeare et Gérard de Nerval. Le théâtre romantique en crise 1830-1848. Alice Clark-Wehinger. 2006. Editions l'Harmattan, collection Critiques littéraires. ISBN 2-7475-9439-4

The Good Soldier de Ford Madox Ford. Auteur : Georges Letissier. 2005. Editions du Temps, collection Synthèse d'une oeuvre. ISBN 2-84274-316-4

Synthèse sur Los Rios Profundos de José Maria Arguedas. Auteur : Jean-Marie Lassus. 2004. Editions du Temps, collection Synthèse d'une oeuvre. ISBN 2-84274-292-3

Synthèse sur Le Partage des eaux d'Alejo Carpentier. Auteurs : Jean-Marie Lassus, Marie-Pierre Lassus. 2002. Editions du Temps, collection Synthèse d'une oeuvre. ISBN 2-84274-208-7

Synthèse sur The Complete Poems d'Elizabeth Bishop. Auteur : Marie-Jeanne Ortemann. 2002; Editions du Temps, collection Synthèse d'une oeuvre. ISBN 2-84274-214-1

Informations complémentaires


Télécharger le document de présentation du CERCI
 (au 1er juillet 2008)

Membres du CERCI au 1er janvier 2009 

Doctorants du CERCI au 1er janvier 2009

Membres associés au 1er janvier 2009 


Salle de recherche : salle 630 bis du Centre International des Langues (CIL)
Secrétariat Recherche : bureau 630 du CIL


Recherche avancée

rss du site Langues - CIL

Chiffres clés

 

Mis à jour le 28 janvier 2010 par Yves COLLIN